View full screen - View 1 of Lot 289. La Bible d'Amiens. 1904. Ed originale. Percaline de l'époque. Ex de Georges de Lauris, avec envoi..

Proust, Marcel -- John Ruskin

La Bible d'Amiens. 1904. Ed originale. Percaline de l'époque. Ex de Georges de Lauris, avec envoi.

Auction Closed

May 11, 05:00 PM GMT

Estimate

3,000 - 5,000 EUR

Lot Details

Description

Proust, Marcel -- John Ruskin


La Bible d’Amiens.Paris, Mercure de France, 1904.

In-12 (183 x 118 mm). Bradel demi-percaline bleue, dos lisse orné d’un fleuron doré, pièce de titre noire, premier plat de la couverture (P. Vié-C. Sevin). Petites serpentes aux derniers feuillets pour protéger de la colle du relieur.EXEMPLAIRE DE SON AMI GEORGES DE LAURIS, DANS UNE RELIURE DE L'ÉPOQUE.


Édition originale de la traduction, des notes et de la préface de Marcel Proust.


Envoi autographe signé :

 Georges de Lauris

hommage de profonde amitié

Marcel Proust", sur le premier feuillet blanc.


Proche de Bertrand de Salignac-Fénelon, Georges de Lauris rencontra Proust en 1902 par l'intermédiaire des frères Bibesco. Il prendra la succession de Louis d'Albufera dans l'amitié que lui portera Proust et fut un de ses proches confidents, avec Reynaldo Hahn, jusqu'en 1913. Passionné de littérature, il écrit plusieurs critiques littéraires dans le Figaro. En 1909, Lauris soumet à Proust le manuscrit de Ginette Chatenay, et, plus tard la même année, Proust lui fait lire le début de son roman, l'interrogeant notamment sur l’origine du nom de Guermantes (voir lot 27). Le roman de Georges de Lauris, Ginette Chatenay, publié chez Grasset le 24 avril 1910, est un des premiers livres à faire allusion à Proust : son héroïne Ginette y lit la nuit des poèmes extraits des Plaisirs et les Jours. Lauris prêta certains de ses traits au personnage de Robert de Saint-Loup.


Provenance : Georges de Lauris (envoi).