“The beautifully finished details of the banana skin and its soft voluptuous interior make this monumental work an iconic stat.mes nt for this era.”
At once mischievous and majestically monumental, Liu Wei’s towering, voluptuous Banana is a work of instant visual and sensuous impact. By 1995, Liu Wei’s obsession with the erotic body had already began to turn towards a new sensibility; instead of the obvious sensual pleasure of the flesh, he began to depict the decay and rot that comes with decadence. As the only instance in which Liu Wei depicted the subject of the banana, the work departs from the artist’s iconic Cynical Realism oeuvre and exemplifies the artist’s unique artistic outlook and purist creative philosophy. Unlike many other important artists of his generation, Liu Wei is notoriously the most reticent, reluctant to attribute any meaning or purpose to his images; the artist simply paints what his mind and brush impels him to paint. The present Banana thus displays to perfection not only Liu Wei’s extraordinarily deft grasp of technique and his acute mastery of medium; it also encapsulates his prerogative to create art for art’s sake and his reveling in the simple delights and challenges of representation, texture, colour, and form. As Johnson Chang states: “The beautifully finished details of the banana skin and its soft voluptuous interior make this monumental work an iconic stat.mes nt for this era”. Bearing distinguished provenance, the exceptionally rare Banana has resided in the private collects ion of Johnson Chang since its creation and was exhibited in notable exhibitions in Europe.
藝術家肖像
Born in Beijing in 1965, Liu Wei studied printmaking at the Beijing Central Academy of Replica Handbags s and graduated in the watershed year of 1989. In the early 1990s, Liu Wei swiftly became known as a prominent figure of the Cynical Realism movement by way of his acclaimed Revolutionary Family series. These early works demonstrated a virtuosic blending of a wide array of influences – from Chinese calligraphy to Expressionism – that resulted in a unique stylized technique which critic Li Xianting called “expressionistic deformation” (Li Xianting cited in Chia Chi Jason Wang, in Liu Wei: A Solo Painter, Taipei 2012, p. 13). Vividly festering, Liu Wei’s deformed, grotesque, and ‘ugly’ images were interpreted by critics to espouse biting social commentary; as critic Lu Peng observed, “the rot in reality [Liu Wei] observed in reality was depicted as rot”, and that “ugliness became the first step in the liberation of his artistic images” (Ibid, p. 944). The success of Liu Wei’s “expressionistic deformation” is test.mes nt to his exceedingly accomplished painterly dexterity. Subsequent to the Revolutionary Family series, which received global recognition at the Venice Biennale in the early 1990s, Liu Wei's ensuing You Like Pork? and Swimming series in the mid to late 1990s reveal progressive maturation in the artist's technique, which can be said to achieve full virtuosity in his landscapes and still lifes of the 2000s.
劉煒,《革命家庭系列:雲遊時光(雙聯作)》,整體:150 x 200 公分 ,59 x 78¾ 英寸 香港,蘇富比 ,2018年3月31日,拍品編號1060 售價 35,587,500港幣 (4,534,559美元). Liu Wei, THE REVOLUTIONARY FAMILY SERIES (TRIPTYCH), 1994, overall: 172 by 381 cm 67¾ by 150 in.
Sotheby's, Hong Kong, 3 April 2016, Lot 1048 Sold for: 38,840,000 HKD (5,008,418 USD)
劉煒,《革命家庭系列(三聯作)》,1994年作 香港,蘇富比 ,2016年4月3日,拍品編號1048 售價 38,840,000港幣(5,008,418美元).
Sotheby's, Hong Kong, 30 September 2017, Lot 1060
Sold for: 21,700,000 HKD (2,778,468 USD)
劉煒,《1989年生於北京》,1995年作
香港,蘇富比 ,2017年9月30日,拍品編號1060
售價: 21,700,000 港幣 (2,778,468 美元)
Banana serves as a superlative example through which to examine the development in Liu Wei's mastery over brush and pigment. The oozing, festering flesh and skin of the banana serves simultaneously to provoke and entice, encapsulating the originality and technical virtuosity of Liu Wei’s inimitable pictorial vision. The close-up details of the flesh of the fruit exhibits the full range of Liu Wei’s accomplishments in technique and brushwork; while the playful inscriptions heighten the eccentric perspective and dramatic visual effect of the work. Visually compelling in terms of its bold composition, its sumptuously rendered texture, as well as its ability to present colour almost as its own entity, Banana is a joy to behold as it revels in the possibilities of pigment and brush – a powerful example from one of the most distinctive oeuvres in Chinese contemporary art history.
「細膩筆觸下繪形繪色的香蕉皮包裹著飽滿艷俗的蕉肉,可謂該時代一項宏偉的象徵性聲明。」
這幅《香蕉》高企挺立,畫中赫然彎著一條飽滿的香蕉,滿懷調皮的撩人春色,雄偉巨碩,為觀者帶來強烈的視覺和感官衝擊。時為1995年,劉煒對人體情色的迷戀演變成另一種新的情感,他放開對歡愉肉慾的執著,轉而描繪伴隨放縱而來的糜爛與腐朽。這是劉煒筆下唯一一幅以香蕉為題的畫作,一反其標誌性玩世現實主義的常態,反映他獨特的藝術遠見和希望潛心創作的願景。與很多同輩的知名藝術家不同,劉煒沉默是金,不喜歡為自己的畫作提供任何解讀或涵義,想到什麼就秉筆揮毫。《香蕉》是劉煒自如駕馭技法和媒材的典例,他為藝術而藝術,醉心於使用不同表現手法、肌理、色彩和形態所帶來的樂趣和挑戰。正如張頌仁美言曰,「蕉皮和稔熟果肉的刻畫細緻入微,使這幅巨型畫作成為這個年代的代表宣言」。這幅珍罕之作來源顯赫,成畫後一直為著名收藏家張頌仁私人寶蓄,並曾於歐洲的重要展覽展出。
劉煒1965年生於北京,後來入讀中央美術學院版畫系,1989年畢業。1990年代初,他憑藉《革命家庭》系列裡詭異荒誕的士兵畫,迅速成為玩世現實主義運動的骨幹成員,這些早期作品融會了從中國書法到表現主義等古今中外的風格,淬煉出如藝評家栗憲庭所說的「歪瓜裂棗」形象(引述自栗憲庭,王嘉驥著,《劉煒:一人兒畫》,台北,2012年,頁13)。劉煒筆下的人和物潰不成形,糜艷怪誕,予人醜惡之感,藝評家將此詮釋為對社會入木三分的抨擊,呂澎曾經寫道,「[劉煒] 將觀察所見的腐朽現實化成糜爛的畫面」,「醜成為解放他筆下形象的第一步」 (引述自呂澎著,《20世紀中國藝術史 》,2010年,頁944)。「歪瓜裂棗」的成功足以證明劉煒畫技精湛。《革命家庭》系列於九十年代初在威尼斯雙年展上獲得國際好評;到了九十年代中後期,《你喜歡肉?》和《游泳》系列進一步闡述藝術家日漸成熟的筆功;邁入2000年後,劉煒一系列的風景及靜物畫更是點物成鮮,突顯藝術家的技巧已臻爐火純青的境界。
劉煒對畫工和色彩的出色掌控在《香蕉》一作中體現得淋漓盡致。香蕉的果肉和果皮正在融化、潰爛,惹人反感的同時卻誘人接近,盡顯藝術家在圖像表達方面無人能及的原創性和高超技法。放大的果肉近在眼前,鉅細無遺地彰顯著劉煒的繪畫造詣;畫面上的英文題字趣味橫生,更加突出偏離常規的視角和戲劇效果。作品構圖不拘一格,肌理豐厚,色澤栩栩如生,引人駐足細賞,當中對顏料和筆觸的精彩運用令人賞心悅目,不愧是中國當代藝術史上其中一幅出類拔萃的震撼之作。